New Legends of Localization: MOTHER 3


I’ve been talking about working on my MOTHER 3 translation notes forever, and finally I have something to show for it! There’s a new Legends of Localization page up now for MOTHER 3 here! Check it out, there’s lots of neat info, including stuff that’s never been revealed before until now!

I’m still not sure how I’m going to juggle this with my Final Fantasy IV Legends of Localization, but since I’m hoping to turn these MOTHER 3 notes into the first LoL book at some point they’ve taken a little more priority. I’d like to continue both at the same time though, so we’ll see!

Both comments and pings are currently closed.

9 Responses to “New Legends of Localization: MOTHER 3”

  1. Under favorite food, you changed Pepperocini to Pasta. Aren’t those a kind of sweet pepper? How did you turn that into pasta? Cuz they’re both Italian and starts with a P?

    Other then that, it was a very interesting read. It’s almost making me want to play the game again, if only my flash cart didn’t start crapping out on me and deleting my save files.

  2. Kyosuke says:

    I’d love to do work on a really awesome game and do a localization run-down like this someday. Actually, no, I think it’d be awesome if someone ELSE did one based on a game I translated, then I wouldn’t have to go through the work of putting it together. 🙂

    Unfortunately, I can’t even think of a game I worked on that was great enough to deserve such an honor though.

    • Mato says:

      Well, you still have a long career ahead of you, maybe you’ll score your dream project somehow! I’m not much of a Resident Evil guy but maybe I could take a look at some of the RE stuff you’ve done? Or, you know those much smaller, simpler games you started out with? Those might be good for a LoL, even if they’re not super-duper popular or anything.

      • Kyosuke says:

        Actually, another reason my games couldn’t be done is because I haven’t translated very many full games by myself. It’s always been parts of games along with multiple translators. Also, I do a lot of HD versions, so the most I do is system messages and fixing mistakes in the old text.

        You doing a LoL of one my games one day would be so awesome, but don’t worry. You need to focus your time on the good stuff out there!

  3. ILDC says:

    I always assumed “Boney” just came from something dogs like to bury.

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!