Archive for 2013

Me Translated Into Japanese

I usually translate stuff from Japanese to English, so it was an odd feeling when a few years back an interview I did about the MOTHER 3 translation was translated into Japanese! What was even more interesting was that the translator had contacted me for extra clarification on stuff – man, that’s a translator’s dream! […]

New Release: Last Exile, Fam the Silver Wing

Season 2 of Last Exile was recently released on DVD and Blu-ray in English. I worked on this a while back, so if you wanna see some of my work in action, check it out! I worked on this during the simulcast – so I essentially worked on it one episode a week as it […]

Some Thoughts on Some Games

I’ve been in a gaming funk lately (well, maybe for years and years now) but I decided to try playing some more games recently despite lack of time. The one game I decided to try was Spec Ops: The Line because Jeff of EarthBound Saga/Fangamer fame lent it to me saying it was good. I […]

The Internets

The last couple of weeks I’ve somehow gotten on gaming sites’ radars without really doing anything. But the weirdest thing of all is hearing Internet people say my name out loud. I still gotta get used to that 😯 Here’s me mentioned on Screw Attack’s news thing Here’s my mentioned in GameTrailers’ Pop Fiction series […]

A Status Update of Stuff!

A lot’s been going on the past month or two. I programmed a game! I’ve started moving Legends of Localization to its own site! I had a MOTHER 2 live stream party playthrough wacky weird day with the Fangamer folks when the game was re-released in Japan earlier this week! I did other stuff I […]

A Question for Legends of Localization Readers!

Something I’ve debated doing for a while now is allowing people to comment on individual pages on my Legends of Localization projects. Like, each individual page that takes up a chapter or town or whatever. An example of what I mean is this. Would it be good to allow comments at the bottom of pages […]

Anime Explosion!

Yesterday I got a ton of recent-ish stuff I worked on! I sometimes forget how many different shows I’ve worked on, but when I see it like this it’s like oh man holy crap. This is just a tiny piece of what I’ve worked on over the past ten years or so too 😯 Speaking […]

New Releases: Shakugan no Shana Movie and S OVA

I keep forgetting to post about stuff that I’ve worked on that’s being released, so here’s some stuff that comes out next week (although you can probably get it early from some places I guess): Shakugan no Shana – the Movie If you’ve never seen or read Shakugan no Shana stuff before, this is a […]

New Legends of Localization: MOTHER 3

I’ve been talking about working on my MOTHER 3 translation notes forever, and finally I have something to show for it! There’s a new Legends of Localization page up now for MOTHER 3 here! Check it out, there’s lots of neat info, including stuff that’s never been revealed before until now! I’m still not sure […]

The De-Evolution of Video Game Localization

Nadia Oxford recently posted an article on 1up.com about the recent issue in which mobile games and indie games generally don’t have good localizations. It’s an interesting read and features commentary by Alexander O. Smith (a living legend in this industry) and me! Check out the article here!

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!